Ученики средней школы (6-12 класс)
(QVS_2017_SdDegré)
Logo questionnaire.png
Добрый день

Данный вопросник касается жизни в школе и встречающегося иногда оскорбительного поведения. Твои ответы полностью конфиденциальны (только организаторы опроса смогут прочесть их, но их никогда не опубликуют). Если ты чувствуешь такую необходимость, то можешь связаться с исследователем или врачом, чтобы поговорить на эту тему (подробная информация в конце вопросника).

Помни, что о школьном насилии или издевательстве можно также поговорить по бесплатному телефонному номеру:
116 111
Очень важно отвечать настолько честно, насколько возможно. Спасибо!
Личная информация о тебе, она конфиденциальна
Далее во всем вопроснике мы заменили слова «колледж» и «лицей» общим термином «школа».

В каком учреждении ты учишься (только исследователи узнают название твоей школы, колледжа или лицея)


1. Название школы
(Dans quel établissement es-tu)
2. Город, где находится школа
(Ville de l'école)
3. Страна, где находится школа
(Pays de l'école)
4. Ты (Es-tu ?)
5. Дата рождения (День / месяц / год) (Quelle est ta date de naissance JJ/MM/AAAA)
 День День / месяц месяц / год год год год (JJ/MM/AAAA ; DD/MM/YYYY) 
6. Сколько лет ты в этой школе (Пиши 1, если учишься здесь с этого года, два, если с прошлого года и т.д.)
(Depuis combien d'année(s) es-tu dans cette école ? (note 1, pour cette année, deux si depuis l'année dernière...)
7. В каком ты классе (Dans quelle classe es-tu ?)
Общие вопросы очень важны для нас, чтобы лучше понять твою ситуацию в школе
Нет, никогда (--)редко (-)часто (+)всегда (++)
Нет, никогда (--)редко (-)часто (+)всегда (++)
8. Мне нравится заниматься спортом
(J'aime faire des activités collectives, en groupe)
9. У меня хорошие оценки в школе
(J'ai de bonnes notes à l'école)
10. Я пристаю к слишком послушным ученикам
(J'embête les élèves trop gentils)
11. У меня в школе есть друзья
(Je me fais des amis dans cette école)
12. Я защищаю учеников, которые являются жертвами психологического насилия
(Je défends les élèves qui sont souvent embêtés)
13. Я шумлю, паясничаю и обращаю на себя внимание в классе
(Je fais du bruit, le clown et me fais remarquer en classe)
14. Я чувствую, что я не могу доверять другим ученикам
(Je sens que je ne peux pas faire confiance aux autres élèves)
15. Ко мне пристают другие
(Je suis embêté.e par les autres)
16. Я являюсь частью группы, которая досаждает другим
(Je fais partie d'un groupe qui embête les autres)
17. Мне нравится, что другие меня боятся
(J'aime que les autres aient peur de moi)
18. Другие отвергают меня или насмехаются надо мной
(Les autres me rejettent ou se moquent de moi)
19. Я участвую в драках
(Je participe aux bagarres)
20. Мне нравится показывать другим, что я - лидер
(J'aime montrer aux autres que je suis le chef)
21. Я делюсь своими вещами с другими
(Je partage mes affaires avec les autres)
22. Я люблю помогать другим
(J'aime aider les autres)
Чувствовал ли ты давление со стороны одного/нескольких учеников?
Меня никогда не дразнятКаждый день или почти каждыйОдин или два раза в неделюОдин или два раза в месяцОдин или два раза в год
Меня никогда не дразнятКаждый день или почти каждыйОдин или два раза в неделюОдин или два раза в месяцОдин или два раза в год
23. В этом учебном году (с начала сентября) (Cette année scolaire)
24. В прошлом году (L'année dernière)
25. Несколько лет назад (Quelques années plus tôt)
26. Что ты чувствовал(а) больше всего, когда над тобой издевались
Si tu as déjà été embêté(e), qu'as-tu ressenti le plus ?
27. Какие другие чувства? (Quels autres ressentis)
28. Если к тебе приставали, то это, наверняка, тебя задело. Как долго ты потом об этом думал
(Si tu as été embêté.e, cela a du te blesser. Combien de temps y as-tu pensé ?)
29. Что обычно делают взрослые, если видят подобные ситуации
(Généralement, que font les adultes quand ils/elles assistent à ce genre de situations ?)
30. Где происходят такие ситуации
(Où se passent ces situations désagréables ?)
32. Кто обычно пристает к ученикам
(Qui embête généralement les élèves ?)
31. Другие места с неприятными ситуациями
(Autres lieux ou peuvent se passer les situations désagréables)
33. Комментарии (Кто обычно пристает к ученикам)
(Commentaires éventuels sur "Qui embête généralement les élèves")
34. Если к тебе приставали, то знал(а) ли ты тогда, как это остановить
(Si tu as été embêté.e, savais-tu, à ce moment là, comment l'arrêter ?)
35. другой ответ (Если к тебе приставали, то знал(а) ли ты тогда, как это остановить)
(Autre réponse : Si tu as été embêté(e), savais-tu comment l'arrêter ?)
36. Можешь ли ты сказать, что надо сделать, чтобы остановить тех, кто пристает к другим
(Peux-tu dire ce qu'il faudrait faire pour arrêter ceux qui embêtent les autres ?)
37. Что мог(ла) бы сделать ТЫ, чтобы остановить тех, кто издевается над другими учениками
(Que pourrais-tu faire, TOI, pour arrêter ceux qui embêtent d'autres élèves ?)
38. Что могут сделать учителя (или другие взрослые, работающие в школе), чтобы остановить насилие и другие плохие поступки в школах
(Que peuvent faire les adultes de cette école pour arrêter les violences ou autres mauvaises actions ?)
39. Что мешает тебе помочь ученику, который является жертвой насилия
(Qu'est ce qui t'empêche d'aider un élève qui se fait embêter ?)
40. другие причины (Что мешает тебе помочь ученику, который является жертвой насилия)
(Autre.s raison.s qui t'empêche d'aider un élève qui se fait embêter ?)
41. Если бы над тобой издевались в школе, кому бы ты рассказал(а) об этом
(Si tu te faisais embêter dans l'école, à qui en parlerais-tu ?)
42. Другие люди, чтобы говорить (Autre personne à qui parler)
43. Если ты уже говорил(а) с кем-то, помогло ли это тебе
(Si tu en as déjà parlé à quelqu'un, est-ce que cela t'a aidé.e)
44. комментарий (Если ты уже говорил(а) с кем-то, помогло ли это тебе)
Commentaire (aide apportée par la discussion)
45. Как ты думаешь, почему некоторые ученики, являющиеся жертвами психологического насилия, не обращаются за помощью
(A ton avis, pourquoi certains élèves qui se font embêter ne demandent pas d'aide ?)
46. Другое (Как ты думаешь, почему некоторые ученики, являющиеся жертвами психологического насилия, не обращаются за помощью)
(Autres raisons pour lesquelles certains élèves ne demandent pas d'aide ?)
47. Если ты подвергался давлению со стороны других учеников, пропускал(а) ли ты из-за этого уроки
(Si tu as été embêté.e, as-tu manqué les cours ?)
48. Другое : Если ты подвергался давлению со стороны других учеников, пропускал(а) ли ты из-за этого уроки
(Autre réponse sur les cours séchés, ou pas...)
49. Если ты пропустил(а) школу из-за издевательств со стороны других учеников, знали ли об этом взрослые, которые заботятся о тебе каждый день
(Après que l'on t'aie embêté(e), si tu n'as pas été en cours, les adultes qui s'occupent de toi au quotidien étaient-ils au courant?)
С начала сентября: (depuis la rentrée)
Никогда (Jamais)Редко (Pas souvent)Часто (Souvent)Очень часто (Toujours)
Никогда (Jamais)Редко (Pas souvent)Часто (Souvent)Очень часто (Toujours)
50. Мне комфортно в школе (Je me sens bien)
51. Я плохо сплю (Je dors mal)
52. Я просыпаюсь ночью (Je me réveille la nuit)
53. Мне снятся кошмары (Je fais des cauchemars)
54. Я переживаю (Je me sens stressé.e)
55. У меня головные боли (J'ai mal à la tête)
56. У меня болит живот (J'ai mal au ventre)
57. Меня тошнит (J'ai envie de vomir)
58. Я боюсь будущего (J'ai peur de l'avenir)
59. Я чаще думаю о грустном (Je pense à des choses tristes)
60. Я могу легко выйти из себя и начать ломать вещи
(Je suis en colère et j'ai envie de casser des choses)
С начала сентября: (depuis la rentrée:)
Никогда (Jamais)Редко (Pas souvent)Часто (Souvent)Очень часто (Très souvent)
Никогда (Jamais)Редко (Pas souvent)Часто (Souvent)Очень часто (Très souvent)
61. Мне трудно сконцентрироваться (J'ai du mal à me concentrer)
62. Я чувствую себя ничтожным(ой) или ненужным(ой) (Je me sens nul.le ou inutile)
63. Я не хочу ничего делать (Je n'ai envie de rien faire)
64. У меня проблемы с поведением (J'ai des problèmes de comportement)
65. Я хотел(а) бы уйти от всего, бежать (J'aimerais m'échapper de tout, fuir)
Как ты оцениваешь атмосферу: (Comment trouves-tu l'ambiance :)
Очень плохая (Très mauvaise)Плохая (Mauvaise)Скорее хорошая (Plutôt bonne)Очень хорошая (Très bonne)
Очень плохая (Très mauvaise)Плохая (Mauvaise)Скорее хорошая (Plutôt bonne)Очень хорошая (Très bonne)
66. Района вокруг твоей школы (Du quartier autour de ton école)
67. Школы в целом (De l'école en général)
68. Во время перерывов (Pendant les pauses)
69. Во время спортивных занятий (уроков или кружков)
(Durant les activités sportives: cours ou club)
70. Среди учеников в целом (Entre les élèves en général)
71. Между девочками и мальчиками (Entre filles et garçons)
72. С учителями школы (Avec les enseignants de l'école)
73. С другими взрослыми школы (Avec les autres adultes de l'école)
Если ты живешь в школьном общежитии или питаешься в школьной столовой: (Si tu es interne ou demi-pensionnaire)
Очень плохая (Très mauvaise)Плохая (Mauvaise)Скорее хорошая (Plutôt bonne)Очень хорошая (Très bonne)Не для меня (Ne me concerne pas)
Очень плохая (Très mauvaise)Плохая (Mauvaise)Скорее хорошая (Plutôt bonne)Очень хорошая (Très bonne)Не для меня (Ne me concerne pas)
74. Как тебе еда (Comment trouves-tu la nourriture)
75. Какая атмосфера во время обеда (Comment trouves-tu l'ambiance des repas)
76. Какая атмосфера в общежитии (Comment trouves-tu l'ambiance de l'internat)
77. Как вам нравится чистота посадки (Comment trouves-tu la propreté de l'internat)
78. Как вы находите помещения общежития (Comment trouves-tu les locaux de l'internat)
79. Какая атмосфера в школьном транспорте (Comment trouves-tu l'ambiance des transports)
80. О соблюдении правил (A propos du respect des règles)

Наказывали ли тебя с начала учебного года (As-tu été puni.e depuis le début d'année ?)
81. Кто наказывает больше всего в этой школе. Класс (1, 2, 3) по важности
Qui puni ou sanctionne le plus dans cette école
82. Другое лицо наказывали (академические только причины)
Autre personne ayant sanctionné (pour des raisons scolaires ou liées à l'école uniquement)
83. Какие взыскания или наказания используются в твоей школе
Quels types de sanctions, ou de punitions, utilisées dans cette école te dérangent le plus ? (classe les 5 que tu crains le plus)
84. Как ты думаешь, эти взыскания или наказания являются справедливыми
(Penses-tu que les sanctions, ou les punitions, sont justes ?)
Как ты считаешь, зачем нужна школа
Ответь настолько честно, насколько это возможно
85. Ее основная роль (Premier rôle)
86. Ее вторая роль (Deuxième rôle)
87. Ее третья роль (Troisième rôle)
88. Где в школе ты чувствуешь себя лучше всего (во время или вне уроков)
(Dans quel lieu de cette école te sens-tu le mieux ? (pendant ou en dehors des cours)
89. Где в школе ты чувствуешь себя хуже всего
(Dans quel lieu de cette école te sens-tu le moins bien ?)
Наблюдал(а) ли ты сам(а) в школе: (As-tu observé TOI-même)

Расизм - это понятие о существовании разных человеческих рас, и, о том, что некоторые из них выше других, что приводит к враждебности, неприязненному отношению в зависимости от страны происхождения, цвета кожи или религии.
Сексизм полагает, что мужчины и женщины не должны иметь одинаковые манеры поведения, роли и интересы. Это, например, когда считают, что девочки менее способные, чем мальчики, или, что мальчики глупее девочек.
Рэкет - это запугивание, угрозы, шантаж и насилие с целью получения денег, вещей или услуг (например, быть вынужденным делать уроки за кого-то).
Гомофобия - это враждебное отношение к гомосексуалистам, геям, лесбиянкам, бисексуалам и транссексуалам
Киберпреследование - это надоедание с помощью Интернета или мобильного телефона, чтобы докучать, угрожать, оскорблять, распространять слухи или фотографии.

Никогда (Jamais)Иногда (Parfois)Регулярно (Régulièrement)Всегда (Toujours)
Никогда (Jamais)Иногда (Parfois)Регулярно (Régulièrement)Всегда (Toujours)
90. оскорблений (Des insultes)
91. Сексизм (Du sexisme)
92. Расизм (Du racisme)
93. Гомофобию (De l'homophobie)
94. Рэкет (Du racket)
95. Побои (Des coups)
96. Кражи (Du vol)
97. Оскорбления (Du harcèlement)
98. Угрозы (Des menaces)
99. Опасные игры (Des jeux dangereux)
100. Киберпреследование (Du cyber-harcèlement)
Если акты насилия существуют в твоей школе, то мог(ла) бы ты привести примеры
101. первый пример
(Premier exemple)
102. второй пример
(Deuxième exemple)
103. третий пример
(Troisième exemple)
104. Если у тебя есть аккаунт Facebook, MSN и т.п., то заходишь ли ты на него в школе, когда это запрещено (никто из школы не прочитает твои ответы)
Si tu as un compte Facebook, MSN...., t'y connectes-tu dans cette école lorsque c'est interdit ? (personnes ne lira tes réponses)
Твои пожелания школе. Твое мнение:
105. Как привлечь интерес к школе
Comment rendre cette école plus motivante ?
106. Как помочь неуспевающим ученикам
Comment aider les élèves en difficulté ?
107. Как бороться с насилием
Comment lutter contre la violence ?
108. Как улучшить качество жизни в твоей школе
Comment améliorer la qualité de vie dans cette école ?
109. Как улучшить отношения с учителями
Comment avoir de meilleures relations avec les profs ?
110. Что надо бы изменить учителям
Qu'est-ce qu'il faudrait changer chez les profs ?
111. Что надо бы изменить другим школьным работникам
Qu'est-ce qu'il faudrait changer chez les autres personnels ?
112. Как тебе здание школы
Comment trouves-tu les bâtiments de cette école
113. Чем предпочитаешь заниматься в свободное время
Выберите три деятельности, которые Вам больше всего по душе
Durant ton temps libre, que préfères-tu faire ? (classe les trois activités que tu préfères)
114. Сколько времени в целом ты тратишь на домашнюю работу
En dehors de l'école, combien de temps passes-tu à faire tes devoirs en général ?
В этом году, в школе (cette année, à l'école)
Нет, никогда (Non, pas du tout)Нет, не совсем (Non, pas vraiment)Да, немного (Oui, un peu)Да, вполне (Oui, tout à fait)
Нет, никогда (Non, pas du tout)Нет, не совсем (Non, pas vraiment)Да, немного (Oui, un peu)Да, вполне (Oui, tout à fait)
115. У меня хорошие оценки
J'ai de bonnes notes
116. Я уверен(а) в своих знаниях
Je me sens capable de réussir
117. Мне удается все, за что я берусь
Je réussi tout ce que je fais
118. Мне не даются некоторые предметы
J'ai des échecs dans certaines matières
119. Я учусь лучше, чем другие
J'ai des meilleures notes que les autres
120. Я чувствую себя комфортно в школе
Je me sens à l'aise à l'école
121. Я доволен(а) тем, что со мной происходит
Je suis content de ce qui m'arrive
122. Меня слушают, когда я что-то говорю
On m'écoute lorsque je dis quelque chose
123. Меня поощряют, чтобы преуспеть в школе
Je suis encouragé pour réussir à l'école
124. Мои близкие считают, что я учусь хорошо
Mon entourage pense que je travaille bien
125. У меня больше успехов вне школы
Je réussi mieux quand je ne suis pas à l'école
Случалось ли это с тобой В ЗДАНИИ школы (A l'interieur)
Никогда (Jamais)Иногда (Occasionnellement)Часто (Souvent)
Никогда (Jamais)Иногда (Occasionnellement)Часто (Souvent)
126. Тебя оскорбляли
Te faire insulter
127. Угрожали побить
Menacé(e) de te frapper
128. Угрожали уничтожить что-то, что принадлежит тебе
Menacé(e) de détruire ce qui t'appartient
129. До тебя дотрагивались, когда ты этого не хотел(а)
Subir des attouchements que tu ne voulais pas
130. Тебя били (давали пощечины, били кулаками, ногами)
Te faire frapper (gifles, coups de poing, de pied)
131. Тебя очень сильно толкали
Te faire pousser violemment
132. Тебе платили, чтобы ты делал(а) запрещенные вещи (кража и т.п.)
Te faire payer pour faire des choses interdites (vol...)
133. Тебя обворовывали
Te faire voler
134. Тебе предлагали участвовать в опасных играх
Te proposer de participer à des jeux dangereux
135. Ты подвергался(ась) рэкету (деньги, домашнее задание и т.п.)
Te faire racketter (argent, devoirs...)
Тот же вопрос, но в отношении того, что с тобой уже произошло вне школы
Никогда (Jamais)Иногда (Occasionnellement)Часто (Souvent)
Никогда (Jamais)Иногда (Occasionnellement)Часто (Souvent)
136. Тебя оскорбляли
Te faire insulter
137. Угрожали побить
Menacé(e) de te frapper
138. Угрожали уничтожить что-то, что принадлежит тебе
Menacé(e) de détruire ce qui t'appartient
139. До тебя дотрагивались, когда ты этого не хотел(а)
Subir des attouchements que tu ne voulais pas
140. Тебя били (давали пощечины, били кулаками, ногами)
Te faire frapper (gifles, coups de poing, de pied)
141. Тебя очень сильно толкали
Te faire pousser violemment
142. Тебе платили, чтобы ты делал(а) запрещенные вещи (кража и т.п.)
Te faire payer pour faire des choses interdites (vol...)
143. Тебя обворовывали
Te faire voler
144. Тебе предлагали участвовать в опасных играх
Te proposer de participer à des jeux dangereux
145. Ты подвергался(ась) рэкету (деньги, домашнее задание и т.п.)
Te faire racketter (argent, devoirs...)
В итоге, что касается меня, я думаю, что: (Finalement, me concernant je pense que...)
Вовсе не согласен(а) (Pas du tout d'accord)Не совсем согласен(а) (Pas trop d'accord)Скорее согласен(а) (Plutôt d'accord)Совершенно согласен(а) (Tout à fait d'accord)
Вовсе не согласен(а) (Pas du tout d'accord)Не совсем согласен(а) (Pas trop d'accord)Скорее согласен(а) (Plutôt d'accord)Совершенно согласен(а) (Tout à fait d'accord)
146. Я – достойный человек, по крайней мере, не хуже других
Je suis quelqu'un de valable, je vaux autant que les autres
147. У меня есть интересные качества
Je possède des qualités intéressantes
148. Мне кажется, что я - неудачник(ца)
J'ai l'impression que je suis un(e) raté(e)
149. Я способен(а) делать вещи не хуже других ребят моего возраста
Je suis capable de faire les choses aussi bien que les autres de mon âge
150. У меня мало причин гордиться собой
J'ai peu de raisons d'être fier(ère) de moi
151. У меня позитивное отношение к себе
J'ai une attitude positive envers moi-même
152. В целом, я удовлетворен(а) собой
Dans l'ensemble, je suis satisfait(e) de moi
153. Мне трудно принять себя таким(ой), какой(ая) я есть
J'ai de la difficulté à m'accepter comme je suis
154. Иногда я чувствую себя действительно ненужным(ой)
Parfois je me sens vraiment inutile
155. Я иногда думаю, что ни на что не гожусь
Il m'arrive de penser que je suis bon(ne) à rien
Иногда некоторая молодежь совершает не совсем законные или корректные поступки. За последние шесть месяцев, укажи то, что тебе наиболее подходит. Не забывай, что никто из знакомых не увидит твои ответы!
(Parfois, certains jeunes ... comportements indésirables. Au cours des six derniers mois... ne verront pas vos réponses)
Никогда (Jamais)Редко (Pas souvent)Часто (Souvent)Очень часто (Très souvent)
Никогда (Jamais)Редко (Pas souvent)Часто (Souvent)Очень часто (Très souvent)
156. Я был(а) на улице поздно ночью, несмотря на запрет родителей
Je suis resté(e) dehors tard la nuit malgré les interdictions
157. Я начинал(а) драки
J'ai commencé des bagarres
158. Я угрожал(а) кому-то
J'ai menacé quelqu'un
159. Я специально причинял(а) кому-то боль
J'ai volontairement fait mal à quelqu'un
160. Я специально причинял(а) боль животным
J'ai volontairement fait mal à des animaux
161. Я украл(а) что-то в присутствии хозяев
J'ai volé en affrontant la personne
162. Я украл(а) что-то без присутствия хозяев
J'ai volé sans affronter la personne
163. Я заставил(а) кого-то что-то сделать
J'ai forcé quelqu'un à faire quelque chose
164. Я испортил(а) (сломал(а) специально) какие-то вещи
J'ai vandalisé (cassé volontairement) des objets
165. Я лгал(а), чтобы уклониться от обязательств
J'ai menti pour échapper à des obligations
166. Я лгал(а), чтобы получить какие-то вещи
J'ai menti pour obtenir des choses
167. Я прогуливал(а) школу
J'ai séché l'école
168. Дай дополнительную оценку своей школе (Donne une évaluation supplémentaire de ton école)

Что является наиболее важным для тебя в этой школе (три варианта: 1-3)
Qu'est-ce qui est le plus important pour toi dans cette école ? (classe les 3 plus importants)
169. Как ты думаешь, ты делаешь все, что можешь, чтобы преуспеть в учебе
Est-ce que tu penses que tu fais tout ce que tu peux pour réussir tes études ?
170. Почему бы вам не делать то, что он принимает?
Pour quelle raison ne fais-tu pas tout ce que tu peux pour réussir ?
171. Поздравляем! вы делаете то, что нужно для успеха. Можете ли вы сказать больше
Génial... tu fais tout ce que tu peux pour réussir, peux-tu nous en dire plus ?
172. Домашнее задание для тебя :
Faire le travail à la maison, pour toi, c'est :
173. Домашнее задание для тебя :
Faire le travail à la maison, pour toi, c'est :
174. Домашнее задание для тебя :
Faire le travail à la maison, pour toi, c'est :
175. Помогают ли тебе дома делать домашнее задание
As-tu de l'aide pour faire ton travail scolaire à la maison ?
176. Комментарий (работа на дом)
Commentaires (devoirs à la maison)
177. Получаешь ли ты дополнительную помощь, такую, как
(Bénéficies-tu d'aides particulières ?)
178. другая помощь (Autres aides particulières)
179. Даже если у тебя нет всех этих предметов в школе, расставь их в порядке предпочтения (первый предмет - твой любимый)
Même si tu n'as pas toutes ces matières dans cette école, peux-tu les classer dans l'ordre de tes préférences (celle que tu préfères en premier)
180. Чего должны ожидать ученики от классного руководителя
(Qu'est-ce que les élèves devraient attendre d'un professeur principal ?)
181. Чего должны ожидать ученики от старосты класса
(Qu'est-ce que les élèves devraient attendre d'un délégué de la classe ?)
182. Что надо бы изменить в работе твоей школы
(Que faudrait-il changer dans le fonctionnement de cette école ?)
183. Замечал(а) ли ты уже что-то неприемлемое со стороны взрослых в твоей школе, если да, то не мог(ла) бы описать ситуацию
(As-tu déja constaté quelque chose d'inadmissible de la part d'un adulte de cette école ? Si oui, peux-tu expliquer ?)
Относительно отношений между учениками и преподавателями
(Concernant la relation avec les enseignants)
Вовсе не согласен(а) (Pas du tout d'accord)Не совсем согласен(а) (Pas trop d'accord)Скорее согласен(а) (Plutôt d'accord)Совершенно согласен(а) (Tout à fait d'accord)
Вовсе не согласен(а) (Pas du tout d'accord)Не совсем согласен(а) (Pas trop d'accord)Скорее согласен(а) (Plutôt d'accord)Совершенно согласен(а) (Tout à fait d'accord)
184. У меня хорошие отношения с большинством учителей
(Je m'entends bien avec la plupart de mes professeurs)
185. Большинство моих учителей заинтересованы в моём благополучии
La plupart de mes professeurs s'intéressent à mon bien-être
186. Большинство моих учителей действительно прислушиваются к тому, что я хочу сказать
La plupart de mes professeurs sont réellement à l'écoute de ce que j'ai à dire
187. Если мне нужна дополнительная помощь, учителя всегда помогут
Si j'ai besoin d'aide supplémentaire, mes professeurs me l'apporteront
188. Большинство учителей хорошо ко мне относятся
La plupart de mes professeurs me traitent correctement
189. Учителя поговорить со мной правильно
(La plupart de mes enseignants me parlent correctement)
190. Учителя справедливы со мной
(La plupart de mes enseignants sont justes avec moi)
191. Учителя уважают меня
(La plupart de mes enseignants me respectent)
О взаимоотношениях между учениками и сотрудниками школы: педагог-психолог, надзиратели и т.д.
(A propos de la relation entre les élèves et le personnel scolaire: psychologue scolaire, gardes, etc.)
Вовсе не согласен(а) (Pas du tout d'accord)Не совсем согласен(а) (Pas trop d'accord)Скорее согласен(а) (Plutôt d'accord)Совершенно согласен(а) (Tout à fait d'accord)
Вовсе не согласен(а) (Pas du tout d'accord)Не совсем согласен(а) (Pas trop d'accord)Скорее согласен(а) (Plutôt d'accord)Совершенно согласен(а) (Tout à fait d'accord)
192. У меня хорошие отношения с большинством из них
(Je m'entends bien avec la plupart d'entre eux)
193. Большинство заинтересованы в моем благополучии
(La plupart s'intéressent à mon bien-être)
194. Большинство действительно прислушиваются к тому, что я хочу сказать
La plupart sont réellement à l'écoute de ce que j'ai à dire
195. Если мне нужна дополнительная помощь, они всегда помогут
(Si j'ai besoin d'aide supplémentaire, ils me l'apporteront)
196. Большинство из них относятся ко мне хорошо
(La plupart me traitent correctement)
197. Они меня только наказывают
(Ils/elles ne font que punir)
То что может произойти со мной (Ce qui peut m'arriver)
?? ??? ????? ????????? ?? ????? ?????????? ???
??? ?? ??????? ?? ???? ??? ??????????
Никогда (Jamais)Иногда (Parfois)Регулярно (Régulièrement)Всегда (Toujours)
 
??? ?? ????????? ?? ??? ??????? ???????
Никогда (Jamais)Иногда (Parfois)Регулярно (Régulièrement)Всегда (Toujours)
 
??? ???? ?? ???????
Никогда (Jamais)Иногда (Parfois)Регулярно (Régulièrement)Всегда (Toujours)
 
??? ???? ?? ???????
Никогда (Jamais)Иногда (Parfois)Регулярно (Régulièrement)Всегда (Toujours)
 
??? ?? ???? ?? ??????????
Никогда (Jamais)Иногда (Parfois)Регулярно (Régulièrement)Всегда (Toujours)
 
??? ???? ??????
Никогда (Jamais)Иногда (Parfois)Регулярно (Régulièrement)Всегда (Toujours)
 
210. Что ты думаешь об атмосфере в классе:
(Penses-tu que l'ambiance de la classe :)
211. Почему настроение ухудшается?
(Peux-tu nous dire pourquoi l'évolution de l'ambiance de ta classe se dégrade)
212. Почему настроение улучшается?
(Peux-tu nous dire grace à quoi l'évolution de l'ambiance de ta classe s'améliore)
Если Вы хотите чтобы с Вами связались анонимно:
Si tu souhaite être contacté de façon anonyme
213. Ник или ваше настоящее имя, как вы предпочитаете
(Pseudonyme, ou ton vrai nom, comme tu préfères) :
214. Номер телефона
(Numéro de téléphone)
215. Адрес электронной почты
(Adresse e-mail)